那株曾经在空罐中盛放的向日葵已经枯萎,就像我逐渐消逝的生命力。此刻,我即将踏上最后的旅程。
我为你们留下的最后一部作品,是一部与众不同的电影。它没有传统意义上的清晰画面,对此我深感抱歉。因为现在的我,已经无法感知温暖的阳光了。
在我的世界里,只剩下蓝色。那是我能看见的黑暗,却又在黑暗中孕育着光的奇迹。
这种独特的蓝色,如同生命的另一种表达方式,在我混沌的视野中闪烁着微光。在跨越生死界限之前,我迫切地记录下黑暗世界中那些关于光明的记忆碎片。
过去六年里,我常常想象生命终结时的模样。蓝色始终萦绕在我耳边,像一首温柔的摇篮曲,试图抚平病痛带来的折磨。它的旋律,就像我已故亲友的声音,充满眷恋与不舍。
值得一提的是,我努力学着遗忘,却又多么希望你们能记住我。
当夕阳西下时,请停下脚步,好好欣赏那绚丽的晚霞。还有那潺潺的流水,它穿越千山万水,只为与你相遇。
请不要打扰正在创作的诗人,他们正在书写心灵深处最真实的记忆。
现在,我要走了。请替我多爱这个多彩的世界——它给过我希望,也带来失望。但能来这世间走一遭,已是莫大的幸运。
我们热爱的事物或许不同,但对爱的感受同样炽热。我已经尝过爱的美酒,现在该坦然迎接死亡了。
希望你们能拥抱世间所有生命。也许,我曾经留下的那些微笑与泪水,会在你们的拥抱中重现。
从今往后,我不再拥有鲜活的生命,只留下淡淡的记忆。一道蓝色光影划过夜空,那是我最后的告别。
导演德里克·贾曼的遗作《蓝》,真实记录了他罹患艾滋病后的最后时光。当时贾曼已经失明,整部影片只有纯粹的蓝色。没有画面、没有情节、没有对白,只有诗意的配乐和他平静的自白。
"我献给你们这宇宙的蓝色,蓝色是通往灵魂的门,无尽可能将在此实现。"
这是贾曼留给世界的最后礼物。
请珍惜所有爱过这个世界的人,以及爱过你的人。唯有爱,能让生命散发芬芳。